Trotse Ouders op panelgesprek VUB
- Op de Internationale Dag van de Vertaler, heeft de VUB in samenwerking met de Belgische Kamer van Vertalers en Tolken een voormiddag gewijd aan het thema ‘Inclusief taalgebruik’. Er werd o.a. gesproken over genderneutraal taalgebruik, bestaande en nieuwe woorden voor gender en geaardheid en de praktische implicaties ervan voor vertalers.
- Op het panelgesprek was o.a. vertaler en trotse ouder Catherine (rechts op de foto) uitgenodigd. Ze nam de vertaling van de eerste twee Engelstalige PAARS-kranten voor haar rekening.
- De PAARS-krant, waarvan Trotse Ouders medeoprichter is, is gekoppeld aan de campagne PAARS, die deel uitmaakt van de grootste sensibiliseringscampagne van de wereld rond het LGBTI+ thema. De PAARS-krant wordt elk jaar gemaakt door enthousiaste studenten Journalistiek van AP Hogeschool en studenten Grafische en Digitale Media van AP Hogeschool of Karel de Grote Hogeschool. Vanaf 2024 is er een PAARS-magazine.
- Sinds 2023 vertalen studenten Toegepaste Taalkunde van de VUB de PAARS-krant en later het PAARS-magazine (in vier talen). Op deze manier kan het magazine gebruikt worden in deelnemende internationale scholen of in taallessen.
- Aangezien PAARS en later ook de Diversiteitsweek sinds 2019 wordt verspreid in het Europees Parlement, willen we met de vertalingen ook zoveel mogelijk Europarlementsleden inspireren om soortgelijke campagnes als de Diversiteitsweek of PAARS in hun eigen land op te starten.
We danken AP Hogeschool, Karel de Grote Hogeschool en de VUB voor hun steun!
